och mina ord hördes av den döva

Den arabiska frasen och mina ord hördes av den döva uttalas wa'asma3at kalimaatii man bihu Samamu och skrivs ﻭَﺃَﺳﻤَﻌَﺖ ﻛَﻠِﻤَﺎﺗِﻲ ﻣَﻦ ﺑِﻪُ ﺻَﻤَﻢُ

De arabiska orden i och mina ord hördes av den döva

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen och mina ord hördes av den döva. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

att låta höra, meddela

ﺃَﺳﻤَﻌَﺖ
Uttal: 'asma3at
Svensk versättning (av ordets grundform): att låta höra, meddela
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att låta höra, meddela

ﺃَﺳﻤَﻊَ
'asma3a
(dåtid han)

ord

ﻛَﻠِﻤَﺎﺗِﻲ
Uttal: kalimaatii
Svensk versättning (av ordets grundform): ord
Ordklass: substantiv
genus: femininum
regelbunden pluralböjning

Grundformen av ord

ﻛَﻠِﻤَﺔ
kalima
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

vem

ﻣَﻦ
Uttal: man
Svensk versättning: vem
Ordklass: pronomen

med, vid

ﺑِﻪُ
Uttal: bihu
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

dövhet

ﺻَﻤَﻢُ
Uttal: Samamu
Svensk versättning (av ordets grundform): dövhet
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av dövhet

ﺻَﻤَﻢ
Samam
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.