och mina ord hördes av den döva
Den arabiska frasen och mina ord hördes av den döva uttalas wa'asma3at kalimaatii man bihu Samamu och skrivs ﻭَﺃَﺳﻤَﻌَﺖ ﻛَﻠِﻤَﺎﺗِﻲ ﻣَﻦ ﺑِﻪُ ﺻَﻤَﻢُ
De arabiska orden i och mina ord hördes av den döva
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen och mina ord hördes av den döva. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
och
ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter
att låta höra, meddela
ﺃَﺳﻤَﻌَﺖ
Uttal: 'asma3at
Svensk versättning (av ordets grundform): att låta höra, meddela
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundformen av att låta höra, meddela
ﺃَﺳﻤَﻊَ
'asma3a
(dåtid han)
ord
ﻛَﻠِﻤَﺎﺗِﻲ
Uttal: kalimaatii
Svensk versättning (av ordets grundform): ord
Ordklass: substantiv
Grundformen av ord
ﻛَﻠِﻤَﺔ
kalima
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
med, vid
ﺑِﻪُ
Uttal: bihu
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
dövhet
ﺻَﻤَﻢُ
Uttal: Samamu
Svensk versättning (av ordets grundform): dövhet
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av dövhet
ﺻَﻤَﻢ
Samam
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.