jag är den vars litteratur den blinda ser

Den arabiska frasen jag är den vars litteratur den blinda ser uttalas 'anaa alladhii naZara al'a3maa 'ilaa 'adabii och skrivs ﺃَﻧَﺎ ﺍَﻟَّﺬِﻱ ﻧَﻈَﺮَ ﺍَﻟﺄَﻋﻤَﻰ ﺇِﻟَﻰ ﺃَﺩَﺑِﻲ

De arabiska orden i jag är den vars litteratur den blinda ser

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen jag är den vars litteratur den blinda ser. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

som

ﺍَﻟَّﺬِﻱ
Uttal: alladhii
Svensk versättning: som
Ordklass: pronomen

att observera, titta

ﻧَﻈَﺮَ
Uttal: naZara
Svensk versättning: att observera, titta
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

blind

ﺍَﻟﺄَﻋﻤَﻰ
Uttal: al'a3maa
Svensk versättning: blind
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

till

ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

litteratur

ﺃَﺩَﺑِﻲ
Uttal: 'adabii
Svensk versättning (av ordets grundform): litteratur
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av litteratur

ﺃَﺩَﺏ
'adab
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.