Regnet svepte in över staden.
Den arabiska frasen Regnet svepte in över staden. uttalas 3amma almaTaru almadiinata och skrivs ﻋَﻢَّ ﺍَﻟﻤَﻄَﺮُ ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔَ
De arabiska orden i Regnet svepte in över staden.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Regnet svepte in över staden.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att vara universell
ﻋَﻢَّ
Uttal: 3amma
Svensk versättning: att vara universell
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
regn
ﺍَﻟﻤَﻄَﺮُ
Uttal: almaTaru
Svensk versättning (av ordets grundform): regn
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av regn
ﻣَﻄَﺮ
maTar
(singular, obestämd form, utan kasus)
stad
ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔَ
Uttal: almadiinata
Svensk versättning (av ordets grundform): stad
Ordklass: substantiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundformen av stad
ﻣَﺪِﻳﻨَﺔ
madiina
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.