Hon skakade på huvudet.

Den arabiska frasen Hon skakade på huvudet. uttalas hazzat ra'sahaa och skrivs ﻫَﺰَّﺕ ﺭَﺃﺳَﻬَﺎ

De arabiska orden i Hon skakade på huvudet.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon skakade på huvudet.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att skaka

ﻫَﺰَّﺕ
Uttal: hazzat
Svensk versättning (av ordets grundform): att skaka
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att skaka

ﻫَﺰَّ
hazza
(dåtid han)

huvud

ﺭَﺃﺳَﻬَﺎ
Uttal: ra'sahaa
Svensk versättning (av ordets grundform): huvud
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av huvud

ﺭَﺃﺱ
ra's
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening