Utsidan är hård men insidan är mjuk.

Den arabiska frasen Utsidan är hård men insidan är mjuk. uttalas alkhaariju Sulbun lakin addaakhilu naa3imun och skrivs ﺍَﻟﺨَﺎﺭِﺝُ ﺻُﻠﺐٌ ﻟَﻜِﻦ ﺍَﻟﺪَّﺍﺧِﻞُ ﻧَﺎﻋِﻢٌ

De arabiska orden i Utsidan är hård men insidan är mjuk.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Utsidan är hård men insidan är mjuk.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

utanför, utomhus

ﺍَﻟﺨَﺎﺭِﺝُ
Uttal: alkhaariju
Svensk versättning: utanför, utomhus
Ordklass: adverb

hård, robust

ﺻُﻠﺐٌ
Uttal: Sulbun
Svensk versättning (av ordets grundform): hård, robust
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av hård, robust

ﺻُﻠﺐ
Sulb
(singular, obestämd form, utan kasus)

men

ﻟَﻜِﻦ
Uttal: lakin
Svensk versättning: men
Ordklass: konjunktion

intern, tillhörande

ﺍَﻟﺪَّﺍﺧِﻞُ
Uttal: addaakhilu
Svensk versättning: intern, tillhörande
Ordklass: adverb

mjuk

ﻧَﺎﻋِﻢٌ
Uttal: naa3imun
Svensk versättning (av ordets grundform): mjuk
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av mjuk

ﻧَﺎﻋِﻢ
naa3im
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.