Spelaren är mitt på planen.

Den arabiska frasen Spelaren är mitt på planen. uttalas allaa3ibu wasTa almal3abi och skrivs ﺍَﻟﻠَﺎﻋِﺐُ ﻭَﺳﻂَ ﺍَﻟﻤَﻠﻌَﺐِ

De arabiska orden i Spelaren är mitt på planen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Spelaren är mitt på planen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

lekare, spelare

ﺍَﻟﻠَﺎﻋِﺐُ
Uttal: allaa3ibu
Svensk versättning (av ordets grundform): lekare, spelare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den del som är i bestämd form och som beskrivs) har kasus nominativ.

Grundformen av lekare, spelare

ﻟَﺎﻋِﺐ
laa3ib
(singular, obestämd form, utan kasus)

mellan

ﻭَﺳﻂَ
Uttal: wasTa
Svensk versättning: mellan
Ordklass: adverb

lekplats, stadium

ﺍَﻟﻤَﻠﻌَﺐِ
Uttal: almal3abi
Svensk versättning (av ordets grundform): lekplats, stadium
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av lekplats, stadium

ﻣَﻠﻌَﺐ
mal3ab
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en inkomplett mening som antingen består av preposition + nomen eller adverb (ord för tid eller plats) + nomen. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras

Kategori: fotboll