Kandisocker är hårt socker.

Den arabiska frasen Kandisocker är hårt socker. uttalas alqandu sukkarun jaamidun och skrivs ﺍَﻟﻘَﻨﺪُ ﺳُﻜَّﺮٌ ﺟَﺎﻣِﺪٌ

De arabiska orden i Kandisocker är hårt socker.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kandisocker är hårt socker.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

bröstsocker, kandisocker

ﺍَﻟﻘَﻨﺪُ
Uttal: alqandu
Svensk versättning (av ordets grundform): bröstsocker, kandisocker
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av bröstsocker, kandisocker

ﻗَﻨﺪ
qand
(singular, obestämd form, utan kasus)

socker

ﺳُﻜَّﺮٌ
Uttal: sukkarun
Svensk versättning: socker
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

frusen, livlös, stel

ﺟَﺎﻣِﺪٌ
Uttal: jaamidun
Svensk versättning (av ordets grundform): frusen, livlös, stel
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av frusen, livlös, stel

ﺟَﺎﻣِﺪ
jaamid
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord