Han slog ett snöre om paketet.

Den arabiska frasen Han slog ett snöre om paketet. uttalas laffa ribaaTan 3alaa aTTardi och skrivs ﻟَﻒَّ ﺭِﺑَﺎﻃﺎً ﻋَﻠَﻰ ﺍَﻟﻄَّﺮﺩِ

De arabiska orden i Han slog ett snöre om paketet.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han slog ett snöre om paketet.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att rulla, vrida

ﻟَﻒَّ
Uttal: laffa
Svensk versättning: att rulla, vrida
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

ligament

ﺭِﺑَﺎﻃﺎً
Uttal: ribaaTan
Svensk versättning (av ordets grundform): ligament
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av ligament

ﺭِﺑَﺎﻁ
ribaaT
(singular, obestämd form, utan kasus)

på, vid, över

ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

paket

ﺍَﻟﻄَّﺮﺩِ
Uttal: aTTardi
Svensk versättning (av ordets grundform): paket
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av paket

ﻃَﺮﺩ
Tard
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet