Skatten är på flodens botten.

Den arabiska frasen Skatten är på flodens botten. uttalas alkanzu 'asfal annahri och skrivs ﺍَﻟﻜَﻨﺰُ ﺃَﺳﻔَﻞ ﺍَﻟﻨَّﻬﺮِ

De arabiska orden i Skatten är på flodens botten.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Skatten är på flodens botten.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

skatt

ﺍَﻟﻜَﻨﺰُ
Uttal: alkanzu
Svensk versättning (av ordets grundform): skatt
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den del som är i bestämd form och som beskrivs) har kasus nominativ.

Grundformen av skatt

ﻛَﻨﺰ
kanz
(singular, obestämd form, utan kasus)

under

ﺃَﺳﻔَﻞ
Uttal: 'asfal
Svensk versättning: under
Ordklass: adverb

flod

ﺍَﻟﻨَّﻬﺮِ
Uttal: annahri
Svensk versättning (av ordets grundform): flod
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av flod

ﻧَﻬﺮ
nahr
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en inkomplett mening som antingen består av preposition + nomen eller adverb (ord för tid eller plats) + nomen. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras