han är kunnig inom sitt fack

Den arabiska frasen han är kunnig inom sitt fack uttalas huwa qaadirun Dimna majaali mihnatihi och skrivs ﻫُﻮَ ﻗَﺎﺩِﺭٌ ﺿِﻤﻦَ ﻣَﺠَﺎﻝِ ﻣِﻬﻨَﺘِﻪِ

De arabiska orden i han är kunnig inom sitt fack

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen han är kunnig inom sitt fack. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

han

ﻫُﻮَ
Uttal: huwa
Svensk versättning: han
Ordklass: pronomen

kapabel

ﻗَﺎﺩِﺭٌ
Uttal: qaadirun
Svensk versättning (av ordets grundform): kapabel
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av kapabel

ﻗَﺎﺩِﺭ
qaadir
(singular, obestämd form, utan kasus)

bland, inom, inuti

ﺿِﻤﻦَ
Uttal: Dimna
Svensk versättning: bland, inom, inuti
Ordklass: adverb

domän

ﻣَﺠَﺎﻝِ
Uttal: majaali
Svensk versättning: domän
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

yrke

ﻣِﻬﻨَﺘِﻪِ
Uttal: mihnatihi
Svensk versättning (av ordets grundform): yrke
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av yrke

ﻣِﻬﻨَﺔ
mihna
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

Källa: Språkrådet