Alla män på kontoret verkar tråkiga.

Den arabiska frasen Alla män på kontoret verkar tråkiga. uttalas yabduu arrijaalu fii almaktabi kulluhum mumilliina och skrivs ﻳَﺒﺪُﻭ ﺍَﻟﺮِّﺟَﺎﻝُ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻤَﻜﺘَﺐِ ﻛُﻠُّﻬُﻢ ﻣُﻤِﻠِّﻴﻦَ

De arabiska orden i Alla män på kontoret verkar tråkiga.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Alla män på kontoret verkar tråkiga.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att verka

ﻳَﺒﺪُﻭ
Uttal: yabduu
Svensk versättning (av ordets grundform): att verka
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att verka

ﺑَﺪَﺍ
badaa
(dåtid han)

man

ﺍَﻟﺮِّﺟَﺎﻝُ
Uttal: arrijaalu
Svensk versättning: man
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

kontor, skrivbord

ﺍَﻟﻤَﻜﺘَﺐِ
Uttal: almaktabi
Svensk versättning (av ordets grundform): kontor, skrivbord
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av kontor, skrivbord

ﻣَﻜﺘَﺐ
maktab
(singular, obestämd form, utan kasus)

alla, varje

ﻛُﻠُّﻬُﻢ
Uttal: kulluhum
Svensk versättning (av ordets grundform): alla, varje
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av alla, varje

ﻛُﻞّ
kull
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬُﻢ
hum
deras (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

tråkig

ﻣُﻤِﻠِّﻴﻦَ
Uttal: mumilliina
Svensk versättning: tråkig
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.