Blommorna slokade i torkan.
Den arabiska frasen Blommorna slokade i torkan. uttalas dhabulat al'azhaaru bifi3li aljafaafi och skrivs ﺫَﺑُﻠَﺖ ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭُ ﺑِﻔِﻌﻞِ ﺍَﻟﺠَﻔَﺎﻑِ
De arabiska orden i Blommorna slokade i torkan.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Blommorna slokade i torkan.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att vissna
ﺫَﺑُﻠَﺖ
Uttal: dhabulat
Svensk versättning (av ordets grundform): att vissna
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundformen av att vissna
ﺫَﺑُﻞَ
dhabula
(dåtid han)
blomma
ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭُ
Uttal: al'azhaaru
Svensk versättning (av ordets grundform): blomma
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av blomma
ﺯَﻫﺮَﺓ
zahra
(singular, obestämd form, utan kasus)
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
handling, verb
ﻓِﻌﻞِ
Uttal: fi3li
Svensk versättning (av ordets grundform): handling, verb
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av handling, verb
ﻓِﻌﻞ
fi3l
(singular, obestämd form, utan kasus)
torrhet, uttorkning
ﺍَﻟﺠَﻔَﺎﻑِ
Uttal: aljafaafi
Svensk versättning (av ordets grundform): torrhet, uttorkning
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av torrhet, uttorkning
ﺟَﻔَﺎﻑ
jafaaf
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.
Källa: Språkrådet