Han blev förälskad i staden.
Den arabiska frasen Han blev förälskad i staden. uttalas waqa3a fii Hubbi almadiinati och skrivs ﻭَﻗَﻊَ ﻓِﻲ ﺣُﺐِّ ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ
De arabiska orden i Han blev förälskad i staden.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han blev förälskad i staden.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att ligga, vara placerad
ﻭَﻗَﻊَ
Uttal: waqa3a
Svensk versättning: att ligga, vara placerad
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
i
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
kärlek
ﺣُﺐِّ
Uttal: Hubbi
Svensk versättning (av ordets grundform): kärlek
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av kärlek
ﺣُﺐّ
Hubb
(singular, obestämd form, utan kasus)
stad
ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ
Uttal: almadiinati
Svensk versättning (av ordets grundform): stad
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av stad
ﻣَﺪِﻳﻨَﺔ
madiina
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.