Den här gången hamnade hon i en liten by.

Den arabiska frasen Den här gången hamnade hon i en liten by. uttalas hadhihi almarrata HaTTat riHaalahaa fii qaryatin Saghiiratin och skrivs ﻫَﺬِﻩِ ﺍَﻟﻤَﺮَّﺓَ ﺣَﻄَّﺖ ﺭِﺣَﺎﻟَﻬَﺎ ﻓِﻲ ﻗَﺮﻳَﺔٍ ﺻَﻐِﻴﺮَﺓٍ

De arabiska orden i Den här gången hamnade hon i en liten by.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Den här gången hamnade hon i en liten by.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

det här

ﻫَﺬِﻩِ
Uttal: hadhihi
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

tid, tillfälle

ﺍَﻟﻤَﺮَّﺓَ
Uttal: almarrata
Svensk versättning (av ordets grundform): tid, tillfälle
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av tid, tillfälle

ﻣَﺮَّﺓ
marra
(singular, obestämd form, utan kasus)

att bosätta sig, landa

ﺣَﻄَّﺖ
Uttal: HaTTat
Svensk versättning (av ordets grundform): att bosätta sig, landa
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att bosätta sig, landa

ﺣَﻂَّ
HaTTa
(dåtid han)

bagage, reseuppehåll

ﺭِﺣَﺎﻟَﻬَﺎ
Uttal: riHaalahaa
Svensk versättning (av ordets grundform): bagage, reseuppehåll
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av bagage, reseuppehåll

ﺭِﺣَﺎﻝ
riHaal
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

bebyggelse, by

ﻗَﺮﻳَﺔٍ
Uttal: qaryatin
Svensk versättning (av ordets grundform): bebyggelse, by
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av bebyggelse, by

ﻗَﺮﻳَﺔ
qarya
(singular, obestämd form, utan kasus)

liten

ﺻَﻐِﻴﺮَﺓٍ
Uttal: Saghiiratin
Svensk versättning (av ordets grundform): liten
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av liten

ﺻَﻐِﻴﺮ
Saghiir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.