Jag spelar aldrig roller.
Den arabiska frasen Jag spelar aldrig roller. uttalas laa 'ujiidu 'abadan la3iba al'adwaari och skrivs ﻟَﺎ ﺃُﺟِﻴﺪُ ﺃَﺑَﺪﺍً ﻟَﻌِﺐَ ﺍَﻟﺄَﺩﻭَﺍﺭِ
De arabiska orden i Jag spelar aldrig roller.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag spelar aldrig roller.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
inte, nej
ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat
ﺃُﺟِﻴﺪُ
Uttal: 'ujiidu
aldrig, föralltid
ﺃَﺑَﺪﺍً
Uttal: 'abadan
Svensk versättning: aldrig, föralltid
Ordklass: adverb
lek, spel
ﻟَﻌِﺐَ
Uttal: la3iba
Svensk versättning (av ordets grundform): lek, spel
Ordklass: substantiv
Grundformen av lek, spel
ﻟَﻌِﺐ
la3ib
(singular, obestämd form, utan kasus)
roll, våning
ﺍَﻟﺄَﺩﻭَﺍﺭِ
Uttal: al'adwaari
Svensk versättning (av ordets grundform): roll, våning
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av roll, våning
ﺩَﻭﺭ
dawr
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.