Brinnande ... frostig, det är jag.

Den arabiska frasen Brinnande ... frostig, det är jag. uttalas multahiban... Saqii3iyyan hadhaa 'anaa och skrivs ﻣُﻠﺘَﻬِﺒﺎً... ﺻَﻘِﻴﻌِﻴّﺎً ﻫَﺬَﺍ ﺃَﻧَﺎ

De arabiska orden i Brinnande ... frostig, det är jag.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Brinnande ... frostig, det är jag.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

brinnande

ﻣُﻠﺘَﻬِﺒﺎً
Uttal: multahiban
Svensk versättning (av ordets grundform): brinnande
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av brinnande

ﻣُﻠﺘَﻬِﺐ
multahib
(singular, obestämd form, utan kasus)

frostig

ﺻَﻘِﻴﻌِﻴّﺎً
Uttal: Saqii3iyyan
Svensk versättning: frostig
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.