för ni är barnbarn till de rädda

Den arabiska frasen för ni är barnbarn till de rädda uttalas li'annakum 'aHfaadu alkhaa'ifiina och skrivs ﻟِﺄَﻧَّﻜُﻢ ﺃَﺣﻔَﺎﺩُ ﺍَﻟﺨَﺎﺋِﻔِﻴﻦَ

De arabiska orden i för ni är barnbarn till de rädda

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen för ni är barnbarn till de rädda. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

för, åt

ﻝِ
Uttal: li
Svensk versättning: för, åt
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

att

ﺃَﻧَّﻜُﻢ
Uttal: 'annakum
Svensk versättning: att
Ordklass: blandat
Suffix
ْﻜُﻢ
kum
er (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

barnbarn

ﺃَﺣﻔَﺎﺩُ
Uttal: 'aHfaadu
Svensk versättning: barnbarn
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum

rädd

ﺍَﻟﺨَﺎﺋِﻔِﻴﻦَ
Uttal: alkhaa'ifiina
Svensk versättning: rädd
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.