Jag väntade hundra dagar.
Den arabiska frasen Jag väntade hundra dagar. uttalas intaZartu mi'ata yawmin och skrivs ﺍِﻧﺘَﻈَﺮﺕُ ﻣِﺌَﺔَ ﻳَﻮﻡٍ
De arabiska orden i Jag väntade hundra dagar.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag väntade hundra dagar.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att vänta
ﺍِﻧﺘَﻈَﺮﺕُ
Uttal: intaZartu
Svensk versättning (av ordets grundform): att vänta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att vänta
ﺍِﻧﺘَﻈَﺮَ
intaZara
(dåtid han)
100
ﻣِﺌَﺔَ
Uttal: mi'ata
Svensk versättning: 100
Ordklass: räkneord
dag
ﻳَﻮﻡٍ
Uttal: yawmin
Svensk versättning (av ordets grundform): dag
Ordklass: substantiv
Grundformen av dag
ﻳَﻮﻡ
yawm
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.