Jag väntade hundra dagar.

Den arabiska frasen Jag väntade hundra dagar. uttalas intaZartu mi'ata yawmin och skrivs ﺍِﻧﺘَﻈَﺮﺕُ ﻣِﺌَﺔَ ﻳَﻮﻡٍ

De arabiska orden i Jag väntade hundra dagar.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag väntade hundra dagar.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att vänta

ﺍِﻧﺘَﻈَﺮﺕُ
Uttal: intaZartu
Svensk versättning (av ordets grundform): att vänta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att vänta

ﺍِﻧﺘَﻈَﺮَ
intaZara
(dåtid han)

100

ﻣِﺌَﺔَ
Uttal: mi'ata
Svensk versättning: 100
Ordklass: räkneord

dag

ﻳَﻮﻡٍ
Uttal: yawmin
Svensk versättning (av ordets grundform): dag
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av dag

ﻳَﻮﻡ
yawm
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening