Jag gillar inte att eleven försummar sin läxa.

Den arabiska frasen Jag gillar inte att eleven försummar sin läxa. uttalas laa yu3jibunii attilmiidhu yuhmilu darsahu och skrivs ﻟَﺎ ﻳُﻌﺠِﺒُﻨِﻲ ﺍَﻟﺘِّﻠﻤِﻴﺬُ ﻳُﻬﻤِﻞُ ﺩَﺭﺳَﻪُ

De arabiska orden i Jag gillar inte att eleven försummar sin läxa.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag gillar inte att eleven försummar sin läxa.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

inte, nej

ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat

att behaga, tilltala, överraska

ﻳُﻌﺠِﺒُﻨِﻲ
Uttal: yu3jibunii
Svensk versättning (av ordets grundform): att behaga, tilltala, överraska
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att behaga, tilltala, överraska

ﺃَﻋﺠَﺐَ
'a3jaba
(dåtid han)
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

elev

ﺍَﻟﺘِّﻠﻤِﻴﺬُ
Uttal: attilmiidhu
Svensk versättning: elev
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

att försumma

ﻳُﻬﻤِﻞُ
Uttal: yuhmilu
Svensk versättning (av ordets grundform): att försumma
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att försumma

ﺃَﻫﻤَﻞَ
'ahmala
(dåtid han)

lektion, studie

ﺩَﺭﺳَﻪُ
Uttal: darsahu
Svensk versättning (av ordets grundform): lektion, studie
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av lektion, studie

ﺩَﺭﺱ
dars
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening