Bävern fäller träden.
Den arabiska frasen Bävern fäller träden. uttalas yaqTa3u alqundusu al'ashjaara och skrivs ﻳَﻘﻄَﻊُ ﺍَﻟﻘُﻨﺪُﺱُ ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭَ
De arabiska orden i Bävern fäller träden.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Bävern fäller träden.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att avbryta, klippa, skära
ﻳَﻘﻄَﻊُ
Uttal: yaqTa3u
Svensk versättning (av ordets grundform): att avbryta, klippa, skära
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid
Grundformen av att avbryta, klippa, skära
ﻗَﻄَﻊَ
qaTa3a
(dåtid han)
bäver
ﺍَﻟﻘُﻨﺪُﺱُ
Uttal: alqundusu
Svensk versättning: bäver
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
träd
ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭَ
Uttal: al'ashjaara
Svensk versättning (av ordets grundform): träd
Ordklass: substantiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundformen av träd
ﺷَﺠَﺮَﺓ
shajara
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.