Klockor ringer i fjärran.

Den arabiska frasen Klockor ringer i fjärran. uttalas 'ajraasun tarinnu ba3iidan och skrivs ﺃَﺟﺮَﺍﺱٌ ﺗَﺮِﻥُّ ﺑَﻌِﻴﺪﺍً

De arabiska orden i Klockor ringer i fjärran.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Klockor ringer i fjärran.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

klocka

ﺃَﺟﺮَﺍﺱٌ
Uttal: 'ajraasun
Svensk versättning (av ordets grundform): klocka
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural

Grundformen av klocka

ﺟَﺮَﺱ
jaras
(singular, obestämd form, utan kasus)

att ringa

ﺗَﺮِﻥُّ
Uttal: tarinnu
Svensk versättning (av ordets grundform): att ringa
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att ringa

ﺭَﻥَّ
ranna
(dåtid han)

långt bort

ﺑَﻌِﻴﺪﺍً
Uttal: ba3iidan
Svensk versättning (av ordets grundform): långt bort
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av långt bort

ﺑَﻌِﻴﺪ
ba3iid
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en verbmening

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en verbmening som på något sätt hänvisar till subjektet. Subjektet kommer före verbet, annars vore det inte en nominalmening utan en verbalmening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är en verbmening