Hennes dröm blev verklighet.

Den arabiska frasen Hennes dröm blev verklighet. uttalas taHaqqaqa Hulmuhaa och skrivs ﺗَﺤَﻘَّﻖَ ﺣُﻠﻤُﻬَﺎ

De arabiska orden i Hennes dröm blev verklighet.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hennes dröm blev verklighet.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att bli verklig

ﺗَﺤَﻘَّﻖَ
Uttal: taHaqqaqa
Svensk versättning: att bli verklig
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

dröm

ﺣُﻠﻤُﻬَﺎ
Uttal: Hulmuhaa
Svensk versättning (av ordets grundform): dröm
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av dröm

ﺣُﻠﻢ
Hulm
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Källa: Språkrådet