Studenten var frånvarande i en vecka.

Den arabiska frasen Studenten var frånvarande i en vecka. uttalas ghaaba aTTaalibu 'usbuu3an och skrivs ﻏَﺎﺏَ ﺍَﻟﻄَّﺎﻟِﺐُ ﺃُﺳﺒُﻮﻋﺎً

De arabiska orden i Studenten var frånvarande i en vecka.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Studenten var frånvarande i en vecka.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att vara frånvarande

ﻏَﺎﺏَ
Uttal: ghaaba
Svensk versättning: att vara frånvarande
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

student

ﺍَﻟﻄَّﺎﻟِﺐُ
Uttal: aTTaalibu
Svensk versättning (av ordets grundform): student
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av student

ﻃَﺎﻟِﺐ
Taalib
(singular, obestämd form, utan kasus)

vecka

ﺃُﺳﺒُﻮﻋﺎً
Uttal: 'usbuu3an
Svensk versättning: vecka
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.