Kamelryttaren torterade mitt hjärta när han valde att resa bort.

Den arabiska frasen Kamelryttaren torterade mitt hjärta när han valde att resa bort. uttalas 3adhdhaba aljammaalu qalbii 3indamaa ikhtaara arraHiila och skrivs ﻋَﺬَّﺏَ ﺍَﻟﺠَﻤَّﺎﻝُ ﻗَﻠﺒِﻲ ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﺍِﺧﺘَﺎﺭَ ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞَ

De arabiska orden i Kamelryttaren torterade mitt hjärta när han valde att resa bort.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kamelryttaren torterade mitt hjärta när han valde att resa bort.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att tortera

ﻋَﺬَّﺏَ
Uttal: 3adhdhaba
Svensk versättning: att tortera
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

kamelryttare

ﺍَﻟﺠَﻤَّﺎﻝُ
Uttal: aljammaalu
Svensk versättning (av ordets grundform): kamelryttare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av kamelryttare

ﺟَﻤَّﺎﻝ
jammaal
(singular, obestämd form, utan kasus)

hjärta

ﻗَﻠﺒِﻲ
Uttal: qalbii
Svensk versättning (av ordets grundform): hjärta
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av hjärta

ﻗَﻠﺐ
qalb
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

medan, när

ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Uttal: 3indamaa
Svensk versättning: medan, när
Ordklass: konjunktion

att välja

ﺍِﺧﺘَﺎﺭَ
Uttal: ikhtaara
Svensk versättning: att välja
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

avgång

ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞَ
Uttal: arraHiila
Svensk versättning (av ordets grundform): avgång
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av avgång

ﺭَﺣِﻴﻞ
raHiil
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.