Jag har en älskling.

Den arabiska frasen Jag har en älskling. uttalas 3indii Habiibun och skrivs ﻋِﻨﺪِﻱ ﺣَﺒِﻴﺐٌ

De arabiska orden i Jag har en älskling.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag har en älskling.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

hos, med

ﻋِﻨﺪِﻱ
Uttal: 3indii
Svensk versättning: hos, med
Ordklass: preposition
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

älskling

ﺣَﺒِﻴﺐٌ
Uttal: Habiibun
Svensk versättning (av ordets grundform): älskling
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.

Grundformen av älskling

ﺣَﺒِﻴﺐ
Habiib
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller inget verb, det går utmärkt eftersom det inte behövs något ord för 'är' i arabiskan.

Kategori: relationer