Jag har en älskling.
De arabiska orden i Jag har en älskling.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag har en älskling.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
hos, med
ﻋِﻨﺪِﻱ
Uttal: 3indii
Svensk versättning: hos, med
Ordklass: adverb
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
älskling
ﺣَﺒِﻴﺐٌ
Uttal: Habiibun
Svensk versättning (av ordets grundform): älskling
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den del som är i bestämd form och som beskrivs) har kasus nominativ.
Grundformen av älskling
ﺣَﺒِﻴﺐ
Habiib
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras
En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en inkomplett mening som antingen består av preposition + nomen eller adverb (ord för tid eller plats) + nomen. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.
Kategori: relationer