Han drack kaffe med socker.

Den arabiska frasen Han drack kaffe med socker. uttalas shariba qahwatan ma3a sukkarin och skrivs ﺷَﺮِﺏَ ﻗَﻬﻮَﺓً ﻣَﻊَ ﺳُﻜَّﺮٍ

De arabiska orden i Han drack kaffe med socker.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han drack kaffe med socker.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att dricka

ﺷَﺮِﺏَ
Uttal: shariba
Svensk versättning: att dricka
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

kaffe

ﻗَﻬﻮَﺓً
Uttal: qahwatan
Svensk versättning (av ordets grundform): kaffe
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av kaffe

ﻗَﻬﻮَﺓ
qahwa
(singular, obestämd form, utan kasus)

med

ﻣَﻊَ
Uttal: ma3a
Svensk versättning: med
Ordklass: adverb

socker

ﺳُﻜَّﺮٍ
Uttal: sukkarin
Svensk versättning: socker
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.