Gå vilse i min hands linjer.

Den arabiska frasen Gå vilse i min hands linjer. uttalas Dii3ii fii khuTuuTi yadii och skrivs ﺿِﻴﻌِﻲ ﻓِﻲ ﺧُﻄُﻮﻁِ ﻳَﺪِﻱ

De arabiska orden i Gå vilse i min hands linjer.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Gå vilse i min hands linjer.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att gå vilse

ﺿِﻴﻌِﻲ
Uttal: Dii3ii
Svensk versättning (av ordets grundform): att gå vilse
Ordklass: verb
person: du (f)
tempus: imperativ

Grundformen av att gå vilse

ﺿَﺎﻉَ
Daa3a
(dåtid han)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

linje

ﺧُﻄُﻮﻁِ
Uttal: khuTuuTi
Svensk versättning (av ordets grundform): linje
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av linje

ﺧَﻂّ
khaTT
(singular, obestämd form, utan kasus)

hand

ﻳَﺪِﻱ
Uttal: yadii
Svensk versättning: hand
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.