Den som försökte lösa upp hennes flätor är förlorad.

Den arabiska frasen Den som försökte lösa upp hennes flätor är förlorad. uttalas man Haawala fakka Dafaa'irihaa mafquudun och skrivs ﻣَﻦ ﺣَﺎﻭَﻝَ ﻓَﻚَّ ﺿَﻔَﺎﺋِﺮِﻫَﺎ ﻣَﻔﻘُﻮﺩٌ

De arabiska orden i Den som försökte lösa upp hennes flätor är förlorad.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Den som försökte lösa upp hennes flätor är förlorad.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

vem

ﻣَﻦ
Uttal: man
Svensk versättning: vem
Ordklass: pronomen

att försöka

ﺣَﺎﻭَﻝَ
Uttal: Haawala
Svensk versättning: att försöka
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

nedmontering

ﻓَﻚَّ
Uttal: fakka
Svensk versättning (av ordets grundform): nedmontering
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av nedmontering

ﻓَﻚّ
fakk
(singular, obestämd form, utan kasus)

fläta

ﺿَﻔَﺎﺋِﺮِﻫَﺎ
Uttal: Dafaa'irihaa
Svensk versättning (av ordets grundform): fläta
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av fläta

ﺿَﻔِﻴﺮَﺓ
Dafiira
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

frånvarande, förlorad, saknad

ﻣَﻔﻘُﻮﺩٌ
Uttal: mafquudun
Svensk versättning (av ordets grundform): frånvarande, förlorad, saknad
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av frånvarande, förlorad, saknad

ﻣَﻔﻘُﻮﺩ
mafquud
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.