Länder är intresserade av att plantera träd.

Den arabiska frasen Länder är intresserade av att plantera träd. uttalas tahtammu adduwwalu biziraa3ati al'ashjaari och skrivs ﺗَﻬﺘَﻢُّ ﺍَﻟﺪُّﻭَّﻝُ ﺑِﺰِﺭَﺍﻋَﺔِ ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭِ

De arabiska orden i Länder är intresserade av att plantera träd.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Länder är intresserade av att plantera träd.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att bry sig om, intressera sig för

ﺗَﻬﺘَﻢُّ
Uttal: tahtammu
Svensk versättning (av ordets grundform): att bry sig om, intressera sig för
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att bry sig om, intressera sig för

ﺍِﻫﺘَﻢَّ
ihtamma
(dåtid han)

land, nation, stat

ﺍَﻟﺪُّﻭَّﻝُ
Uttal: adduwwalu
Svensk versättning (av ordets grundform): land, nation, stat
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
bruten plural
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av land, nation, stat

ﺩَﻭﻟَﺔ
dawla
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

lantbruk, odling

ﺯِﺭَﺍﻋَﺔِ
Uttal: ziraa3ati
Svensk versättning (av ordets grundform): lantbruk, odling
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av lantbruk, odling

ﺯِﺭَﺍﻋَﺔ
ziraa3a
(singular, obestämd form, utan kasus)

träd

ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭِ
Uttal: al'ashjaari
Svensk versättning (av ordets grundform): träd
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av träd

ﺷَﺠَﺮَﺓ
shajara
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.