Kritiken gjorde honom bitter.
Den arabiska frasen Kritiken gjorde honom bitter. uttalas sha3ara bialmaraarati min annaqdi och skrivs ﺷَﻌَﺮَ ﺑِﺎَﻟﻤَﺮَﺍﺭَﺓِ ﻣِﻦ ﺍَﻟﻨَّﻘﺪِ
De arabiska orden i Kritiken gjorde honom bitter.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kritiken gjorde honom bitter.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att känna
ﺷَﻌَﺮَ
Uttal: sha3ara
Svensk versättning: att känna
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
bitterhet
ﺍَﻟﻤَﺮَﺍﺭَﺓِ
Uttal: almaraarati
Svensk versättning (av ordets grundform): bitterhet
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av bitterhet
ﻣَﺮَﺍﺭَﺓ
maraara
(singular, obestämd form, utan kasus)
av, från
ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
kritik
ﺍَﻟﻨَّﻘﺪِ
Uttal: annaqdi
Svensk versättning (av ordets grundform): kritik
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av kritik
ﻧَﻘﺪ
naqd
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.
Källa: Språkrådet