Kritiken gjorde honom bitter.

Den arabiska frasen Kritiken gjorde honom bitter. uttalas sha3ara bialmaraarati min annaqdi och skrivs ﺷَﻌَﺮَ ﺑِﺎَﻟﻤَﺮَﺍﺭَﺓِ ﻣِﻦ ﺍَﻟﻨَّﻘﺪِ

De arabiska orden i Kritiken gjorde honom bitter.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kritiken gjorde honom bitter.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att känna

ﺷَﻌَﺮَ
Uttal: sha3ara
Svensk versättning: att känna
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

bitterhet

ﺍَﻟﻤَﺮَﺍﺭَﺓِ
Uttal: almaraarati
Svensk versättning (av ordets grundform): bitterhet
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av bitterhet

ﻣَﺮَﺍﺭَﺓ
maraara
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

kritik

ﺍَﻟﻨَّﻘﺪِ
Uttal: annaqdi
Svensk versättning (av ordets grundform): kritik
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av kritik

ﻧَﻘﺪ
naqd
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet