Han skrattade så att hans tänder syntes.

Den arabiska frasen Han skrattade så att hans tänder syntes. uttalas DaHika Hattaa baanat 'asnaanuhu och skrivs ﺿَﺤِﻚَ ﺣَﺘَّﻰ ﺑَﺎﻧَﺖ ﺃَﺳﻨَﺎﻧُﻪُ

De arabiska orden i Han skrattade så att hans tänder syntes.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han skrattade så att hans tänder syntes.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att skratta

ﺿَﺤِﻚَ
Uttal: DaHika
Svensk versättning: att skratta
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

till och med, tills

ﺣَﺘَّﻰ
Uttal: Hattaa
Svensk versättning: till och med, tills
Ordklass: blandat

att synas

ﺑَﺎﻧَﺖ
Uttal: baanat
Svensk versättning (av ordets grundform): att synas
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att synas

ﺑَﺎﻥَ
baana
(dåtid han)

tand, ålder

ﺃَﺳﻨَﺎﻧُﻪُ
Uttal: 'asnaanuhu
Svensk versättning (av ordets grundform): tand, ålder
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
bruten plural
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av tand, ålder

ﺳِﻦّ
sinn
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.