han följde honom hem
Den arabiska frasen han följde honom hem uttalas tabi3ahu 'ilaa manzilihi och skrivs ﺗَﺒِﻌَﻪُ ﺇِﻟَﻰ ﻣَﻨﺰِﻟِﻪِ
De arabiska orden i han följde honom hem
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen han följde honom hem. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att följa, spåra
ﺗَﺒِﻌَﻪُ
Uttal: tabi3ahu
Svensk versättning: att följa, spåra
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)
till
ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
hus
ﻣَﻨﺰِﻟِﻪِ
Uttal: manzilihi
Svensk versättning (av ordets grundform): hus
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av hus
ﻣَﻨﺰِﻝ
manzil
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.
Källa: Språkrådet