Jag bryr mig inte om fotboll.

Den arabiska frasen Jag bryr mig inte om fotboll. uttalas laa 'ahtammu bikurati alqadami och skrivs ﻟَﺎ ﺃَﻫﺘَﻢُّ ﺑِﻜُﺮَﺓِ ﺍَﻟﻘَﺪَﻡِ

De arabiska orden i Jag bryr mig inte om fotboll.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag bryr mig inte om fotboll.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

inte, nej

ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat

att bry sig om, intressera sig för

ﺃَﻫﺘَﻢُّ
Uttal: 'ahtammu
Svensk versättning (av ordets grundform): att bry sig om, intressera sig för
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att bry sig om, intressera sig för

ﺍِﻫﺘَﻢَّ
ihtamma
(dåtid han)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

boll

ﻛُﺮَﺓِ
Uttal: kurati
Svensk versättning: boll
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

fot

ﺍَﻟﻘَﺪَﻡِ
Uttal: alqadami
Svensk versättning (av ordets grundform): fot
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av fot

ﻗَﺪَﻡ
qadam
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Kategori: fotboll