Ord med arabiskt ursprung – mat och dryck

Publicerad 2021-07-12

Socker, kaffe och alkohol. Många av våra ord för mat och dryck har har sitt ursprung i arabiskan, eller har kommit till oss via arabiskan. Här tar jag upp några av dem.

Kaffe

Kaffe heter (qahwa) på arabiska. Ordet börja med bokstaven q som uttalas som ett k, fast längre bak i munnen och med ett klick-ljud. Det var i Jemen som man började dricka kaffe på 1400-talet.

ﻗَﻬﻮَﺓ
qahwa
kaffe

Alkohol

På tal om beroendeframkallande drycker, så har även ordet för alkohol arabisk ursprung. Jag har tagit upp det i lektionsavsnittet om bestämd form. Alkohol kommer från al-kohl, bestämd form av kohl, som är ett svart ögonsmink tillverkat av pulver av spetsglans. Ordets betydelse har gått från kohl till destillerade substanser i allmänhet till alkohol i synnerhet.

ﻛُﺤﻞ
kuHl
kohl

Kohl och kaffe

Nu när vi lärt oss de arabiska orden för kaffe (qahwa) och kohl kan vi använda dem i meningar.

Kaffet är svart som kohl.
Kohl är svartare än kaffe.

Socker

Vi går vidare till ord för ätbara saker. Socker uttalas (sukkar) på arabiska, dvs nästan likadant som det svenska uttalet. Mönstret för (sukkar) passar dock inte in i något arabiskt ordmönster. Det kan bero på att ordet ursprungligen kommer från sanskrit.

ﺳُﻜَّﺮ
sukkar
socker

Kaffe och socker

De arabiska orden för kaffe (qahwa) och socker (sukkar) är bra att kunna när du går på kafé.

kaffe med socker
kaffe utan socker

Kandisocker

Nu är det dags för mer socker. Det engelska ordet för godis, candy, kommer från arabiska (qand) som betyder kandisocker, även kallat bröstsocker. Ordet kommer i sin tur från persiska. Ursprunget kan vara sanskrit.

ﻗَﻨﺪ
qand
bröstsocker, kandisocker

Kandisocker och socker

Då kan vi kombinera orden för socker (sukkar) och kandisocker (qand) till meningar.

Kandisocker är hårt socker.
Kandisocker är extraherat från sockerrör.

Sorbet

Sorbet får bli den sista sötsaken för idag. Sorbet, och även de engelska orden syrup (sockerlag) och sherbet (kall dryck eller glass) har sitt ursprung i den arabiska roten sh r b. Exempel på ord med denna rot är (shariba) som betyder "han drack".

ﺷَﺮِﺏَ
shariba
att dricka

Han drack kaffe

Det arabiska verbet "han drack" (shariba) kan vi kombinera med de arabiska orden för kaffe (qahwa) och socker (sukkar).

Han drack kaffe.
Han drack kaffe med socker.

Skadligt för hälsan

Det finns förstås massor av ord som är hämtade från arabiskan. Idag blev det bara onyttig mat och dryck.

Mycket kaffe, socker och kandisocker är skadligt för hälsan.

Fler ord med arabiskt ursprung

Orden och mycket av informationen har jag hämtat från Wikipedia. Jag planerar fler blogginlägg på detta tema. Då blir det nyttigare mat, och ord som beskriver annat än mat. Kommentera gärna och berätta vilka fler ord med arabiskt ursprung du känner till, och vilka du vill veta mer om.