Rock candy is hard sugar.

The Arabic phrase Rock candy is hard sugar. is pronounced alqandu sukkarun jaamidun and written ﺍَﻟﻘَﻨﺪُ ﺳُﻜَّﺮٌ ﺟَﺎﻣِﺪٌ

The Arabic words in Rock candy is hard sugar.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Rock candy is hard sugar.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

rock candy, sugar candy

ﺍَﻟﻘَﻨﺪُ
Pronounciation: alqandu
English translation (of the word in its basic form): rock candy, sugar candy
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word rock candy, sugar candy

ﻗَﻨﺪ
qand
(singular, indefinite, no case)

sugar

ﺳُﻜَّﺮٌ
Pronounciation: sukkarun
English translation: sugar
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

frozen, lifeless, rigid

ﺟَﺎﻣِﺪٌ
Pronounciation: jaamidun
English translation (of the word in its basic form): frozen, lifeless, rigid
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word frozen, lifeless, rigid

ﺟَﺎﻣِﺪ
jaamid
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.