När jag gråter så känner jag verkligen smärta.
Den arabiska frasen När jag gråter så känner jag verkligen smärta. uttalas 3indamaa 'abkii fa'anaa Haqqan 'ata'allamu och skrivs ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﺃَﺑﻜِﻲ ﻓَﺄَﻧَﺎ ﺣَﻘّﺎً ﺃَﺗَﺄَﻟَّﻢُ
De arabiska orden i När jag gråter så känner jag verkligen smärta.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen När jag gråter så känner jag verkligen smärta.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
medan, när
ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Uttal: 3indamaa
Svensk versättning: medan, när
Ordklass: konjunktion
att gråta
ﺃَﺑﻜِﻲ
Uttal: 'abkii
Svensk versättning (av ordets grundform): att gråta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid
Grundformen av att gråta
ﺑَﻜَﻰ
bakaa
(dåtid han)
då, och sedan, så
ﻑَ
Uttal: fa
Svensk versättning: då, och sedan, så
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter
jag
ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen
verkligen
ﺣَﻘّﺎً
Uttal: Haqqan
Svensk versättning: verkligen
Ordklass: blandat
att känna smärta
ﺃَﺗَﺄَﻟَّﻢُ
Uttal: 'ata'allamu
Svensk versättning (av ordets grundform): att känna smärta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid
Grundformen av att känna smärta
ﺗَﺄَﻟَّﻢَ
ta'allama
(dåtid han)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.