Jag ska få din passion att explodera.

Den arabiska frasen Jag ska få din passion att explodera. uttalas sa'aziiduki 3ishqan och skrivs ﺳَﺄَﺯِﻳﺪُﻙِ ﻋِﺸﻘﺎً

De arabiska orden i Jag ska få din passion att explodera.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag ska få din passion att explodera.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

kommer att

ﺱَ
Uttal: sa
Svensk versättning: kommer att
Ordklass: blandat
Sitter ihop med ordet som kommer efter

att öka

ﺃَﺯِﻳﺪُﻙِ
Uttal: 'aziiduki
Svensk versättning (av ordets grundform): att öka
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att öka

ﺯَﺍﺩَ
zaada
(dåtid han)
Suffix
ْﻚِ
ki
dig (f)
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

passion

ﻋِﺸﻘﺎً
Uttal: 3ishqan
Svensk versättning (av ordets grundform): passion
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av passion

ﻋِﺸﻖ
3ishq
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.