Jag älskar tanken bakom designen.

Den arabiska frasen Jag älskar tanken bakom designen. uttalas 'uHibbu fikrata attaSmiimi och skrivs ﺃُﺣِﺐُّ ﻓِﻜﺮَﺓَ ﺍَﻟﺘَّﺼﻤِﻴﻢِ

De arabiska orden i Jag älskar tanken bakom designen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag älskar tanken bakom designen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att gilla, älska

ﺃُﺣِﺐُّ
Uttal: 'uHibbu
Svensk versättning (av ordets grundform): att gilla, älska
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att gilla, älska

ﺃَﺣَﺐَّ
'aHabba
(dåtid han)

idé

ﻓِﻜﺮَﺓَ
Uttal: fikrata
Svensk versättning (av ordets grundform): idé
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av idé

ﻓِﻜﺮَﺓ
fikra
(singular, obestämd form, utan kasus)

design

ﺍَﻟﺘَّﺼﻤِﻴﻢِ
Uttal: attaSmiimi
Svensk versättning (av ordets grundform): design
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av design

ﺗَﺼﻤِﻴﻢ
taSmiim
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.