Enda alternativet är att ge upp.
Den arabiska frasen Enda alternativet är att ge upp. uttalas alHallu alwaHiidu huwa alistislaamu och skrivs ﺍَﻟﺤَﻞُّ ﺍَﻟﻮَﺣِﻴﺪُ ﻫُﻮَ ﺍَﻟﺎِﺳﺘِﺴﻠَﺎﻡُ
De arabiska orden i Enda alternativet är att ge upp.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Enda alternativet är att ge upp.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
lösning
ﺍَﻟﺤَﻞُّ
Uttal: alHallu
Svensk versättning (av ordets grundform): lösning
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundformen av lösning
ﺣَﻞّ
Hall
(singular, obestämd form, utan kasus)
bara, ensam, unik
ﺍَﻟﻮَﺣِﻴﺪُ
Uttal: alwaHiidu
Svensk versättning (av ordets grundform): bara, ensam, unik
Ordklass: adjektiv
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundformen av bara, ensam, unik
ﻭَﺣِﻴﺪ
waHiid
(singular, obestämd form, utan kasus)
resignation, underkastelse, överlämnande
ﺍَﻟﺎِﺳﺘِﺴﻠَﺎﻡُ
Uttal: alistislaamu
Svensk versättning (av ordets grundform): resignation, underkastelse, överlämnande
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundformen av resignation, underkastelse, överlämnande
ﺍِﺳﺘِﺴﻠَﺎﻡ
istislaam
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.
Källa: Språkrådet