Jag har alltid varit rädd för hundar.

Den arabiska frasen Jag har alltid varit rädd för hundar. uttalas kuntu 'akhaafu alkilaaba daa'iman och skrivs ﻛُﻨﺖُ ﺃَﺧَﺎﻑُ ﺍَﻟﻜِﻠَﺎﺏَ ﺩَﺍﺋِﻤﺎً

De arabiska orden i Jag har alltid varit rädd för hundar.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag har alltid varit rädd för hundar.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att vara

ﻛُﻨﺖُ
Uttal: kuntu
Svensk versättning (av ordets grundform): att vara
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att vara

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(dåtid han)

att frukta

ﺃَﺧَﺎﻑُ
Uttal: 'akhaafu
Svensk versättning (av ordets grundform): att frukta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att frukta

ﺧَﺎﻑَ
khaafa
(dåtid han)

hund

ﺍَﻟﻜِﻠَﺎﺏَ
Uttal: alkilaaba
Svensk versättning (av ordets grundform): hund
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av hund

ﻛَﻠﺐ
kalb
(singular, obestämd form, utan kasus)

alltid

ﺩَﺍﺋِﻤﺎً
Uttal: daa'iman
Svensk versättning: alltid
Ordklass: adverb

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Kategorier: zoologi känslor
Källa: Språkrådet