fram och tillbaka

Den arabiska frasen fram och tillbaka uttalas dhahaaban wa'iyaaban och skrivs ﺫَﻫَﺎﺑﺎً ﻭَﺇِﻳَﺎﺑﺎً

De arabiska orden i fram och tillbaka

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen fram och tillbaka. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

avgång, resa

ﺫَﻫَﺎﺑﺎً
Uttal: dhahaaban
Svensk versättning (av ordets grundform): avgång, resa
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av avgång, resa

ﺫَﻫَﺎﺏ
dhahaab
(singular, obestämd form, utan kasus)

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

retur

ﺇِﻳَﺎﺑﺎً
Uttal: 'iyaaban
Svensk versättning: retur
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.