Läraren gick bland publiken.
Den arabiska frasen Läraren gick bland publiken. uttalas saara almu3allimu bayna alHuDuuri och skrivs ﺳَﺎﺭَ ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢُ ﺑَﻴﻦَ ﺍَﻟﺤُﻀُﻮﺭِ
De arabiska orden i Läraren gick bland publiken.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Läraren gick bland publiken.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att flytta, gå
ﺳَﺎﺭَ
Uttal: saara
Svensk versättning: att flytta, gå
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
lärare
ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢُ
Uttal: almu3allimu
Svensk versättning (av ordets grundform): lärare
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av lärare
ﻣُﻌَﻠِّﻢ
mu3allim
(singular, obestämd form, utan kasus)
bland, mellan
ﺑَﻴﻦَ
Uttal: bayna
Svensk versättning: bland, mellan
Ordklass: adverb
deltagare, närvarande
ﺍَﻟﺤُﻀُﻮﺭِ
Uttal: alHuDuuri
Svensk versättning (av ordets grundform): deltagare, närvarande
Ordklass: adjektiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundformen av deltagare, närvarande
ﺣَﺎﺿِﺮ
HaaDir
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.