Läraren gick bland publiken.

Den arabiska frasen Läraren gick bland publiken. uttalas saara almu3allimu bayna alHuDuuri och skrivs ﺳَﺎﺭَ ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢُ ﺑَﻴﻦَ ﺍَﻟﺤُﻀُﻮﺭِ

De arabiska orden i Läraren gick bland publiken.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Läraren gick bland publiken.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att flytta, gå

ﺳَﺎﺭَ
Uttal: saara
Svensk versättning: att flytta, gå
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

lärare

ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢُ
Uttal: almu3allimu
Svensk versättning (av ordets grundform): lärare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av lärare

ﻣُﻌَﻠِّﻢ
mu3allim
(singular, obestämd form, utan kasus)

bland, mellan

ﺑَﻴﻦَ
Uttal: bayna
Svensk versättning: bland, mellan
Ordklass: adverb

deltagare, närvarande

ﺍَﻟﺤُﻀُﻮﺭِ
Uttal: alHuDuuri
Svensk versättning (av ordets grundform): deltagare, närvarande
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av deltagare, närvarande

ﺣَﺎﺿِﺮ
HaaDir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.