Bakom dina ögon reser jag.

Den arabiska frasen Bakom dina ögon reser jag. uttalas khalfa 3aynayka 'usaafiru och skrivs ﺧَﻠﻒَ ﻋَﻴﻨَﻴﻚَ ﺃُﺳَﺎﻓِﺮُ

De arabiska orden i Bakom dina ögon reser jag.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Bakom dina ögon reser jag.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

bakom, bortom

ﺧَﻠﻒَ
Uttal: khalfa
Svensk versättning: bakom, bortom
Ordklass: adverb

öga

ﻋَﻴﻨَﻴﻚَ
Uttal: 3aynayka
Svensk versättning (av ordets grundform): öga
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
numerus: dual
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av öga

ﻋَﻴﻦ
3ayn
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻚَ
ka
din (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

att resa

ﺃُﺳَﺎﻓِﺮُ
Uttal: 'usaafiru
Svensk versättning (av ordets grundform): att resa
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att resa

ﺳَﺎﻓَﺮَ
saafara
(dåtid han)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.