Hon begrundar min uppochnedvända kopp.

Den arabiska frasen Hon begrundar min uppochnedvända kopp. uttalas yata'ammalu finjaanii almaqluuba och skrivs ﻳَﺘَﺄَﻣَّﻞُ ﻓِﻨﺠَﺎﻧِﻲ ﺍَﻟﻤَﻘﻠُﻮﺏَ

De arabiska orden i Hon begrundar min uppochnedvända kopp.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon begrundar min uppochnedvända kopp.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att begrunda

ﻳَﺘَﺄَﻣَّﻞُ
Uttal: yata'ammalu
Svensk versättning (av ordets grundform): att begrunda
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att begrunda

ﺗَﺄَﻣَّﻞَ
ta'ammala
(dåtid han)

kopp

ﻓِﻨﺠَﺎﻧِﻲ
Uttal: finjaanii
Svensk versättning: kopp
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

tvärtom

ﺍَﻟﻤَﻘﻠُﻮﺏَ
Uttal: almaqluuba
Svensk versättning (av ordets grundform): tvärtom
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av tvärtom

ﻣَﻘﻠُﻮﺏ
maqluub
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.