Jag gick längs vägen.

Den arabiska frasen Jag gick längs vägen. uttalas sirtu waaTTariiqa och skrivs ﺳِﺮﺕُ ﻭَﺍَﻟﻄَّﺮِﻳﻖَ

De arabiska orden i Jag gick längs vägen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag gick längs vägen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att flytta, gå

ﺳِﺮﺕُ
Uttal: sirtu
Svensk versättning (av ordets grundform): att flytta, gå
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att flytta, gå

ﺳَﺎﺭَ
saara
(dåtid han)

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

väg

ﺍَﻟﻄَّﺮِﻳﻖَ
Uttal: aTTariiqa
Svensk versättning (av ordets grundform): väg
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av väg

ﻃَﺮِﻳﻖ
Tariiq
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.