Jag slog två slag.

Den arabiska frasen Jag slog två slag. uttalas Darabtu Darbayni och skrivs ﺿَﺮَﺑﺖُ ﺿَﺮﺑَﻴﻦِ

De arabiska orden i Jag slog två slag.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag slog två slag.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att slå

ﺿَﺮَﺑﺖُ
Uttal: Darabtu
Svensk versättning (av ordets grundform): att slå
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att slå

ﺿَﺮَﺏَ
Daraba
(dåtid han)

slående, stryk, träffande

ﺿَﺮﺑَﻴﻦِ
Uttal: Darbayni
Svensk versättning (av ordets grundform): slående, stryk, träffande
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
numerus: dual
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av slående, stryk, träffande

ﺿَﺮﺏ
Darb
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.