Jag lyssnade på lärarens tal.
Den arabiska frasen Jag lyssnade på lärarens tal. uttalas istama3tu 'ilaa Hadiithi almu3allimi och skrivs ﺍِﺳﺘَﻤَﻌﺖُ ﺇِﻟَﻰ ﺣَﺪِﻳﺚِ ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢِ
De arabiska orden i Jag lyssnade på lärarens tal.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag lyssnade på lärarens tal.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att lyssna
ﺍِﺳﺘَﻤَﻌﺖُ
Uttal: istama3tu
Svensk versättning (av ordets grundform): att lyssna
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att lyssna
ﺍِﺳﺘَﻤَﻊَ
istama3a
(dåtid han)
till
ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
intervju, samtal
ﺣَﺪِﻳﺚِ
Uttal: Hadiithi
Svensk versättning (av ordets grundform): intervju, samtal
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition
Grundformen av intervju, samtal
ﺣَﺪِﻳﺚ
Hadiith
(singular, obestämd form, utan kasus)
lärare
ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢِ
Uttal: almu3allimi
Svensk versättning (av ordets grundform): lärare
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av lärare
ﻣُﻌَﻠِّﻢ
mu3allim
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.