Det som mitt barnbarn gör är härligt.

Den arabiska frasen Det som mitt barnbarn gör är härligt. uttalas maa taf3aluhu Hafiidatii huwa muHabbabun och skrivs ﻣَﺎ ﺗَﻔﻌَﻠُﻪُ ﺣَﻔِﻴﺪَﺗِﻲ ﻫُﻮَ ﻣُﺤَﺒَّﺐٌ

De arabiska orden i Det som mitt barnbarn gör är härligt.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Det som mitt barnbarn gör är härligt.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

inte, vad

ﻣَﺎ
Uttal: maa
Svensk versättning: inte, vad
Ordklass: blandat

att göra

ﺗَﻔﻌَﻠُﻪُ
Uttal: taf3aluhu
Svensk versättning (av ordets grundform): att göra
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att göra

ﻓَﻌَﻞَ
fa3ala
(dåtid han)
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

barnbarn

ﺣَﻔِﻴﺪَﺗِﻲ
Uttal: Hafiidatii
Svensk versättning (av ordets grundform): barnbarn
Ordklass: substantiv
genus: femininum

Grundformen av barnbarn

ﺣَﻔِﻴﺪ
Hafiid
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

han

ﻫُﻮَ
Uttal: huwa
Svensk versättning: han
Ordklass: pronomen

härlig, trevlig

ﻣُﺤَﺒَّﺐٌ
Uttal: muHabbabun
Svensk versättning (av ordets grundform): härlig, trevlig
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av härlig, trevlig

ﻣُﺤَﺒَّﺐ
muHabbab
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.