Hans mage blev stor.

Den arabiska frasen Hans mage blev stor. uttalas 'aSbaHa baTnuhu kabiiran och skrivs ﺃَﺻﺒَﺢَ ﺑَﻄﻨُﻪُ ﻛَﺒِﻴﺮﺍً

De arabiska orden i Hans mage blev stor.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hans mage blev stor.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att bli

ﺃَﺻﺒَﺢَ
Uttal: 'aSbaHa
Svensk versättning: att bli
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

mage

ﺑَﻄﻨُﻪُ
Uttal: baTnuhu
Svensk versättning (av ordets grundform): mage
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av mage

ﺑَﻄﻦ
baTn
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

stor

ﻛَﺒِﻴﺮﺍً
Uttal: kabiiran
Svensk versättning (av ordets grundform): stor
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av stor

ﻛَﺒِﻴﺮ
kabiir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.