Vi kommer att fördubbla antalet anställda.

Den arabiska frasen Vi kommer att fördubbla antalet anställda. uttalas sawfa nuDaa3ifu 3adada almustakhdamiina och skrivs ﺳَﻮﻑَ ﻧُﻀَﺎﻋِﻒُ ﻋَﺪَﺩَ ﺍَﻟﻤُﺴﺘَﺨﺪَﻣِﻴﻦَ

De arabiska orden i Vi kommer att fördubbla antalet anställda.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Vi kommer att fördubbla antalet anställda.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

kommer att

ﺳَﻮﻑَ
Uttal: sawfa
Svensk versättning: kommer att
Ordklass: blandat

att dubblera

ﻧُﻀَﺎﻋِﻒُ
Uttal: nuDaa3ifu
Svensk versättning (av ordets grundform): att dubblera
Ordklass: verb
person: vi
tempus: nutid

Grundformen av att dubblera

ﺿَﺎﻋَﻒَ
Daa3afa
(dåtid han)

tal

ﻋَﺪَﺩَ
Uttal: 3adada
Svensk versättning (av ordets grundform): tal
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av tal

ﻋَﺪَﺩ
3adad
(singular, obestämd form, utan kasus)

anställd, användare

ﺍَﻟﻤُﺴﺘَﺨﺪَﻣِﻴﻦَ
Uttal: almustakhdamiina
Svensk versättning (av ordets grundform): anställd, användare
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av anställd, användare

ﻣُﺴﺘَﺨﺪَﻡ
mustakhdam
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet